top of page

Bob Dylan Premio Nobel per la Letteratura 2016

Alberto

Aggiornamento: 29 feb 2020


Ed ecco il nostro lento avvicinarsi a quei versi, rispettando le rime della genesi, valorizzandone il senso pur sorvolando il rigore della traduzione

Well my ship’s been split to splinters and it’s sinkin' fast I’m drownin’ in the poison, got no future, got no past But my heart is not weary, it’s light and it’s free I’ve got nothin’ but affection for all those who’ve sailed with me

La mia nave ormai è a pezzi e sta affondando veloce

Sono sepolto nel veleno e il mio futuro è una croce

Ma il mio cuore non è stanco, è libero e leggero

Ho solo affetto per chi naviga con me sopra questo mare scuro

Please see for me if her hair hangs long, If it rolls and flows all down her breast. Please see for me if her hair hangs long, That’s the way I remember her best.

Guarda per favore se ha ancora i capelli lunghi

se si arricciano e si appoggiano fino al petto e un po' più giù

Guarda per favore se ha ancora i capelli lunghi

E' così che io la ricordo di più

And I’ll tell it and think it and speak it and breathe it And reflect it from the mountain so all souls can see it Then I’ll stand on the ocean until I start sinkin’ But I’ll know my song well before I start singin’

Lo dirò, lo penserò, ne parlerò, respirerò

lo rifletterò dalla collina per mostrarlo a tutti

e poi starò di fronte all'oceano prima di iniziare ad affondare

ma saprò bene la mia parte prima di cominciare a cantare

Come gather ’round people Wherever you roam And admit that the waters Around you have grown And accept it that soon You’ll be drenched to the bone If your time to you is worth savin’ Then you better start swimmin’ or you’ll sink like a stone For the times they are a-changin’

Darkness at the break of noon Shadows even the silver spoon The handmade blade, the child’s balloon Eclipses both the sun and moon To understand you know too soon There is no sense in trying

You’ve been with the professors And they’ve all liked your looks With great lawyers you have Discussed lepers and crooks You’ve been through all of F. Scott Fitzgerald’s books You’re very well read It’s well known Because something is happening here But you don’t know what it is Do you, Mister Jones?

Big-time negotiators, false healers and woman haters Masters of the bluff and masters of the proposition But the enemy I see Wears a cloak of decency All nonbelievers and men stealers talkin’ in the name of religion And there’s a slow, slow train comin’ up around the bend

Hazel, stardust in your eye You’re goin’ somewhere and so am I I’d give you the sky high above Ooh, for a little touch of your love

He hears the ticking of the clocks And walks along with a parrot that talks Hunts her down by the waterfront docks where the sailors all come in Maybe she’ll pick him out again, how long must he wait Once more for a simple twist of fate

Our conversation was short and sweet It nearly swept me off-a my feet And I’m back in the rain, oh, oh And you are on dry land You made it there somehow You’re a big girl now

I was born here and I’ll die here against my will I know it looks like I’m moving, but I’m standing still Every nerve in my body is so vacant and numb I can’t even remember what it was I came here to get away from Don’t even hear a murmur of a prayer It’s not dark yet, but it’s getting there


17 visualizzazioni0 commenti

Post recenti

Mostra tutti
bottom of page